Traduceri de versuri romanesti si engleze

Priscilla Abby - 假如世上還有一個人 (If Someone Out There) (jiǎ rú shì shàng hái yǒu yī gè rén) versuri traducere în engleză


Translation

If There's Still Someone in the World


If there's still someone in the world
Who comprehends the kite in my heart
Yearning to soar through countless clouds
 
As we walk on the crosswalk, our interactions feel a bit chilly
Traffic leaves no trace, people remain quiet, even the air seems to ache
As for love, at times it can be more ruthless than anyone else, but lovers aren't naive
That's why hearts might relocate from Hawaii to Ice City
 
You're throwing your life into your social circle, it's quite a lively process
Following the sleepless, liking longings, waiting for loneliness to be validated
Because sometimes I refuse to engage with pretense
Well, let's give it a try in a few years, shall we? Don't keep holding on like this
 
If there's still someone in the world
Who understands the earthquake deep within my heart
Regarding love, I think it's tiring to discuss it after all the commotion
 
If there's still someone in the world
Who comprehends the kite in my heart
Yearning to soar through countless clouds
 
You're throwing your life into your social circle, it's quite a lively process
Following the sleepless, liking longings, waiting for loneliness to be validated
Because sometimes I refuse to engage with pretense
Well, let's give it a try in a few years, shall we? Don't keep holding on like this
 
If there's still someone in the world
Who understands the earthquake deep within my heart
Regarding love, I think it's tiring to discuss it after all the commotion
 
If there's still someone in the world
Who comprehends the kite in my heart
Yearning to soar through countless clouds
 
If there's still someone in the world
Who understands the earthquake deep within my heart
Regarding love, I think it's tiring to discuss it after all the commotion
 
If there's still someone in the world
Who senses the coldness in my heart
I just need an escape route occasionally
 
Guess, does such a person exist?
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Priscilla Abby

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

04.03.2025

Unveiling the Doors of Durin





Friend
 

Rise forth and shine.
 

Forging lies.
 


04.03.2025

Gazing to Eressëa





Elvenhome, Elvenhome, life everlasting.
Elvenhome, Elvenhome, forbidden to Men.
 


04.03.2025

Assault on the Faithful





The far tide is calling you forth from the night.
Come now, ye fair ones, long lost from our sight.
Now is for rest, look to the West.
 

The faithful son, his eyes grow dim,
but there are none to comfort him.
 


04.03.2025

Sauron's Design





Encroaching darkness,
Darkness spreading.
Reach of evil,
unrelenting,
evil approaches.
 

Unyielding, indestructible,
a patient evil.
 

Light undying